He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.
Uscito se ne andò, come al solito, al monte degli Ulivi; anche i discepoli lo seguirono
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
Davide si alzò di buon mattino: lasciò il gregge alla cura di un guardiano, prese la roba e partì come gli aveva ordinato Iesse. Arrivò all'accampamento quando le truppe uscivano per schierarsi e lanciavano il grido di guerra
A few years ago there was a wizard who went as bad as you can go.
Anni fa c'è stato un mago che è diventato cattivissimo.
So the good people of Florida only went as far as validating their own assumptions that Matt Chambers is a Florida bad guy.
Quindi le brave persone della Florida volevano sapere quanto bastava per confermare le loro ipotesi. Che Matt Chambers e' un ragazzaccio della Florida.
Went as smooth as butter on a baby's ass.
Liscia come olio sul culo di un bambino.
Went as far as the airport, but never got on the plane.
Sono arrivata fino all'aeroporto, ma non sono mai salita sull'aereo.
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
POI, essendo uscito, andò, secondo la sua usanza, al monte degli Ulivi; e i suoi discepoli lo seguitavano anch’essi.
6 So these administrators and satraps went as a group to the king and said: “May King Darius live forever!
6 Allora capi e satrapi vennero tumultuosamente presso il re e gli dissero: «Vivi in eterno, o re Dario!
39 And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.
39 Poi, uscito, andò come al solito al monte degli Ulivi; e anche i discepoli lo seguirono.
So he went as far away as he could from the parties and the excitement of Philadelphia.
Così si era allontanato il più possibile dalle feste e dalla frenesia di Philadelphia.
Tony, this is a kibbutz where Ziva and her siblings went as children.
Tony, questo e' un kibbutz dove Ziva e i fratelli andavano da bambini.
Well, one year, he went as an aardvark.
Ecco, un anno... si e' travestito da oritteropo.
I don't think that went as bad as you think it did.
Non credo sia andata male come pensi tu.
She attacked me, she attacked Emily and Hanna, and she even went as far...
Mi ha attaccata, ha attaccato Emily e Hanna, ed e' anche andata vicino a...
She went as far as to say what?
E' andata vicino a dire cosa?
I went as far as I could.
Sono andato piu' lontano che potevo.
The most exotic place I ever went as a kid was Bozeman.
Il posto piu' esotico in cui sono stata da piccola e' Bozeman.
She, um, she went as some video game character.
Lei... Si era travestita da un personaggio dei videogiochi.
In fact, you went as far to say that you were also in love with someone else.
Hai persino detto che... Sei innamorata di un altro. No.
The operation went as well as could be expected.
L'operazione e' andata bene, nonostante le circostanze.
The problem was, no matter where I went, as soon as I got home, the nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks.
Però, ovunque andassi, al ritorno non avevo più niente da fare.
Well, I suppose that went as well as could be expected.
Beh, immagino che meglio di cosi' non potesse andare.
Last Halloween, I went as Sprout from the Green Giant commercial and I even put pea pods over my pee-pee.
Ad Halloween mi sono vestito da Sprout della pubblicita' di Green Giant e ho anche messo dei baccelli sul mio pisellino.
Well, that went as well as could be expected.
Beh, e' andata meglio di come avevamo previsto.
39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
39Uscì e andò, come al solito, al monte degli Ulivi; anche i discepoli lo seguirono.
15 Then the men went as a group to King Darius and said to him, “Remember, Your Majesty, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed.”
15 Ma quegli uomini vennero tumultuosamente dal re e gli dissero: «Sappi, o re, che la legge dei Medi e dei Persiani vuole che nessun divieto o decreto promulgato dal re venga mutato.
Well, we went as far back as grade school, and nothing has popped yet.
Siamo arrivati fino ai tempi della scuola elementare e finora non risulta niente.
I went as Kris Kross three years in a row for Halloween.
Mi sono vestito da Kris Kross per 3 anni di fila per Halloween.
You went as a gorilla, and Magilla went as a ghost.
Tu ti sei mascherato da gorilla e Magilla da fantasma.
He went as a sexy cop.
Lui era vestito da poliziotto sexy.
Well, apparently this is the way my work went as well, because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak.
Pare che questo sia il modo in cui anche il mio lavoro è andato, perché, quando fai alle persone domande sull'amore, ti raccontano le loro afflizioni.
Some articles even went as far as to say that skeletal muscle tissue is resistant to cancer, and furthermore, not only to cancer, but of metastases going to skeletal muscle.
In alcuni articoli arrivavano a sostenere che il tessuto muscolare scheletrico è resistente al cancro, e ancor di più, non solo al cancro, ma anche alle metastasi che cercando di andare al tessuto muscolare.
Three of my colleagues went as far as to drive me to an open air strike area where the explosion sounds were the only thing I could hear.
Tre dei miei colleghi arrivarono a portarmi in un campo aperto durante un bombardamento aereo. Il rumore delle esplosioni era l'unica cosa che riuscivo a sentire.
And we even went as far as asking ex-commanders of the guerrilla to fly on helicopters with microphones telling the people that used to fight with them, "There is a better life out there, " "I'm doing good, " "This is not worth it, " etc.
Siamo arrivati fino a chiedere a ex comandanti guerriglieri di volare in elicottero con microfoni raccontando alle persone che combattevano con loro, "C'è una vita migliore là fuori, " "Sto bene, " "Non vale la pena, " ecc.
So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Allora Abram partì, come gli aveva ordinato il Signore, e con lui partì Lot. Abram aveva settantacinque anni quando lasciò Carran
6.799222946167s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?